Hoe u vloeiend een taal leert als u in een nieuw land woont

Schrijver: William Ramirez
Datum Van Creatie: 17 September 2021
Updatedatum: 9 Kunnen 2024
Anonim
Dolf Jansen Oude Jaars 2019 - De 30ste
Video: Dolf Jansen Oude Jaars 2019 - De 30ste

Inhoud

Andere secties

Dus je bent in een nieuw land en je wilt de taal leren. Hier zijn enkele tips om dat snel, efficiënt en gemakkelijk te doen. Dit artikel is gericht op het leren van de taal snel en vloeiend, terwijl u de bronnen gebruikt die in dat land beschikbaar zijn.

Stappen

  1. Zorg voor een basisconcept van hoe de woorden worden uitgesproken. Luister naar de radio, kijk tv of ontvang ze van een vriend, native speaker, enz.

  2. Lees de taal hardop , en herhaal wat u hoort op tv, banden, enz.hardop. Dit is waarschijnlijk de belangrijkste eerste stap, omdat je hiermee gewend raakt aan de klank van de taal.

  3. Onthoud zinnen en alinea's of meer om een ​​'gevoel' te krijgen voor de grammatica, woordvolgorde, enz. van de taal. (En reciteer ze voor jezelf.) Door zinnen, alinea's, passages, enz. Uit het hoofd te leren, leer je automatisch woorden in het proces en krijg je de context dat geeft ze een gemakkelijke, intuïtieve betekenis. Evenals de zinsstructuur, de klank van de woorden, enz. En u kunt uit deze woorden kiezen bij het maken van uw eigen zinnen.
    • Om het onthouden van paragrafen en het begrijpen gemakkelijker te maken, helpt het om een ​​vertaling te gebruiken van een boek dat je al kent. De bijbel of een ander religieus boek (zelfs als je niet religieus bent) is een geweldige manier om een ​​taal te studeren en te leren, omdat het zo gemakkelijk is om vertalingen ervan in vrijwel elke taal te vinden, de betekenis is altijd hetzelfde, enz.
    • Voor hulp bij het onthouden van alinea's of zinnen, helpt het om ze snel op te zeggen. Het kan bijna ‘automatisch’ worden als je dat doet.

  4. Draag een 3x5 (of 4x6) indexkaart, en schrijf woorden op die je de hele dag wilde zeggen, maar niet wist hoe. Zoek deze op als u thuiskomt en schrijf ze op de kaart. Oefen ze een paar keer in grote, samenhangende zinnen.
  5. Oefen met het vertalen van alinea's uit een boek in de taal die u aan het leren bent. Dit is een geweldige manier om uw kennis en ’expressie’ in de taal te vergroten. Het is oké om enkele woorden (of woordgroepen) op te zoeken terwijl u dit doet. Het gaat erom nieuwe manieren te leren om jezelf uit te drukken, nieuwe woorden, om preciezer te worden in je uitdrukking, enz. En het vertalen van de woorden van een goed gesproken schrijver is een geweldige manier om dat te doen.
  6. Zoek een goede grammatica-samenvatting van de taal. D.w.z. een die past op 5-6 pagina's. Het is veel gemakkelijker om één regel te leren, met zijn uitzonderingen, en het op alles toepassen, dan is het zelfstandig 2.000 verschillende woorden leren. Een goede grammatica-samenvatting maakt die regels in een paar woorden duidelijk.
  7. Oefen je accent. De meeste moedertaalsprekers vinden het een groot compliment als je moeite doet om hun taal op de juiste manier te leren. En het is altijd leuk om te zien of ze denken dat je een moedertaalspreker bent of niet. Als ze een goed accent hebben, zullen ze je veel gemakkelijker begrijpen. En om een ​​goed accent te hebben, luister dan veel naar goede sprekers (bijv. Op de radio) en zeg zinnen keer op keer, met een ontspannen mond en tong. Wanneer een taal (accent) correct wordt gesproken, is het gemakkelijk, de mond is ontspannen en wordt niet geforceerd.
  8. Oefen met spreken. Een taal leer je niet door woordenlijsten uit je hoofd te leren en jezelf erop te testen. Het wordt geleerd door spreken de taal, wordend vloeiend ermee, zoals u een piano of ander instrument zou doen.

Vragen en antwoorden van de gemeenschap


Tips

  • Aarzel niet om een ​​woord op te zoeken of op te schrijven dat u niet begrijpt, aangezien u een moedertaalspreker uit het hoofd leert of spreekt.
  • Onthoud dat je al één taal hebt geleerd (de jouwe), dus de tweede is altijd gemakkelijker, en dat geldt ook voor de derde, de vierde, enz.
  • Een taal leren kan lijken in het begin moeilijk (d.w.z. alle basiswoorden verzamelen), maar daarvoor zijn de zinnen, alinea's en passages uit het hoofd. Ze geven je een snelle, gemakkelijke "referentie" waaruit je woorden, zinsopbouw, enz. Kunt trekken. Ze zullen veel helpen bij het creëren van je spreekvaardigheid en zullen je een snel gevoel geven voor de taal.
  • Als je de vrouw of echtgenoot bent van een militair, blijf dan niet de hele dag thuis zitten. Ga weg en doe dingen; geef jezelf een reden om de taal te leren. U zult er meer van genieten dan u denkt. Verwacht niet vloeiend te worden zonder met andere moedertaalsprekers te praten. Leer basiszinnen uit je hoofd als "Hoeveel kost dat?", "Waar is de kruidenierswinkel?" "Heb je brood?" Enz. Maar werk ook aan het onthouden van enkele grotere alinea's uit een boek of krant, zodat u een zinvoller gesprek kunt voeren. Als u eerst de alinea's en zinnen leert, kunt u de taal snel en gemakkelijk gebruiken en raakt u tijdens het proces vertrouwd met de woorden, de zinsstructuur, enz.
  • Neem een ​​bepaald onderwerp door en leer de woorden die bij dat onderwerp passen. Het lijkt veel op uw eigen moedertaal. Neem bijvoorbeeld een natuurkundeboek en leer de woorden en basiszinnen van de natuurkunde. Leer vervolgens voor het volgende onderwerp de computergerelateerde woorden (d.w.z. ‘computer’, ’internet’, ’modem’, ‘verbinden / verbreken’, enz.), Net zoals u dat in uw eigen taal doet. En zoals altijd, oefen gebruik makend van hen.
  • Voor werkwoordvervoegingen kan het helpen om ze in een georganiseerde "lijst" -vorm te doorlopen. D.w.z. 'Ik doe', 'Jij doet', 'Hij / zij / het doet', 'Wij doen', 'Jij (mv.) Doet', 'Ze doen', enz., In snelle herhaling, 5+ keer zeggen . Dat is een gemakkelijke manier om alle tijden en vormen voor elk van de voornaamwoorden te leren.

Waarschuwingen

  • Vertrouw niet op andere niet-moedertaalsprekers voor uw oordeel over ’hoe goed u het doet’. Vertrouw op de native luidsprekers zelf.
  • Laat u niet in de val lokken door te beginnen bij de kleinst mogelijke stukjes (één woord) en te proberen uw weg omhoog te bouwen. De top-down benadering, het onthouden van alinea's, zinnen, enz., Is veel gemakkelijker en zinvoller dan proberen om 20.000 verschillende stukken samen te voegen. De stukje-voor-stukje manier lijkt misschien een logische manier om een ​​taal te introduceren, maar het is traag, verwarrend en erg inefficiënt. In plaats daarvan ontdekken we vaak de betekenis van woorden op basis van hun context (in paragrafen.) Door hardop voor te lezen, passages en paragrafen uit het hoofd te leren, paragrafen uit een boek te vertalen, een 3x5 kaart mee te nemen, de algemene grammaticaregels te leren, de taal vaak te gebruiken, enz., is het heel goed mogelijk om vloeiend te worden in een taal in minder dan 6 maanden.

Hoe te zijn zoals Cassie, van Skins

Roger Morrison

Kunnen 2024

Heb je ooit willen zijn zoal Caie, het meije dat iedereen leuk vindt, uit de populaire Brite itcom kin? Hier i een gedetailleerde gid over hoe je je al haar moet gedragen. Ziet eruit al Caie. Enkele v...

Hoe ITU bij katten te behandelen

Roger Morrison

Kunnen 2024

UTI betekent urineweginfectie, een ziekte die zowel katten al menen kunnen hebben. Het behandelen zonder antibiotica i moeilijk, om niet te zeggen onmogelijk. Bij het elimineren van een infectie en di...

De Meest Lezen