Hoe u "gelukkige verjaardag" in het Spaans zegt

Schrijver: Charles Brown
Datum Van Creatie: 5 Februari 2021
Updatedatum: 17 Kunnen 2024
Anonim
Hoe u "gelukkige verjaardag" in het Spaans zegt - Tips
Hoe u "gelukkige verjaardag" in het Spaans zegt - Tips

Inhoud

Als je vrienden hebt die Spaans spreken, is het een heel leuk idee om ze een gelukkige verjaardag in hun taal te wensen. De meest voorkomende uitdrukking is "feliz cumpleaños", waarbij de "ñ" het geluid van "nh" maakt. Als u wilt, zijn er nog andere zinnen die u kunt toevoegen om het bericht specialer te maken; Bovendien kunt u, als een gebaar van genegenheid, ook recreëren of deelnemen aan traditionele vieringen in het land van de persoon.

Stappen

Methode 1 van 2: De basisprincipes spreken over verjaardag

  1. Zeg "¡Feliz cumpleaños!". De uitdrukking betekent" gelukkige verjaardag ". Het wordt gebruikt om de persoon op die zeer speciale dag te begroeten, en is geschikt voor elke gelegenheid. De uitspraak is vergelijkbaar met Portugees; het verschil is dat de" ñ "het geluid van" nh "heeft.
    • Als u iets persoonlijkers wilt, voegt u de meest voorkomende naam of behandelingsmethode van het individu toe. Als het bijvoorbeeld de verjaardag van je moeder is, zeg dan: "¡Feliz cumpleaños, mi madre!".
    • Voor een informele begroeting kunt u "happy cumple" zeggen.

  2. Als je de voorkeur geeft aan iets algemener, zeg dan "¡Proost!Het heeft dezelfde betekenis als Portugees, en is een veel voorkomende uitdrukking in Spaanstalige landen. Het werkt het beste als aanvulling op "feliz cumpleaños".
    • Als je bijvoorbeeld naar het verjaardagsfeestje van een vriend gaat, kun je "feliz cumpleaños" zeggen als je aankomt en "proost" om afscheid te nemen.
    • Er is een andere versie van deze uitdrukking: "felicidades en tu día", wat "felicidades en dia dia" betekent.

  3. Wens je geliefde een lang leven. Op de dag van de viering is het een gewoonte om de persoon vele verjaardagen, dat wil zeggen vele jaren van leven, toe te wensen. Als je dat gevoel in het Spaans wilt uitdrukken, zeg dan "¡Que cumplés muchos más!", En maak de "ch" met een "tch" -geluid.
    • De vertaling zou zijn: "Laat vele anderen komen!".

  4. Zing "gefeliciteerd" in het Spaans. Het ritme is hetzelfde als de Portugese versie die we al kennen, maar de teksten zijn een beetje anders.
    • In Latijns-Amerikaanse landen gaat het als volgt: “¡Feliz cumpleaños a ti! Hartelijke groeten! Feliz cumpleaños, schat (naam persoon), feliz cumpleaños voor jou. We willen pastel, jij wilt pastel, maar nog steeds een stukje, maar we willen pastel! ”.
    • In Spanje zingen we: "Cumpleaños feliz, cumpleaños feliz, we wensen je allemaal cumpleaños feliz!".

    Tip: De verjaardagsliedjes verschillen sterk tussen Spaanstaligen. Veel Latijns-Amerikaanse landen, zoals Colombia, Venezuela en Chili, hebben hun specifieke versies, die behoorlijk lang kunnen zijn.

Methode 2 van 2: Viering in Spanje of Latijns-Amerika

  1. Maak je klaar om te vieren met het hele gezin. Net als in Brazilië is het jubileum in deze culturen een familie-evenement. Sommige vrienden kunnen zelfs worden uitgenodigd, maar het feest wordt in het algemeen gehouden door de familie van het individu. Naast de mensen in huis zijn er meestal ook naaste familieleden.
    • Als je een vriend van Felizardo bent, word je met veel liefde, bezieling en knuffels ontvangen, zelfs door vreemden.
  2. Begrijp het belang van debutant partij. In Latijns-Amerikaanse landen, vooral in Mexico, vertegenwoordigt het 15e verjaardagsfeestje van een meisje haar overgang naar volwassenheid. De gasten en het feestvarken gaan voor de viering naar de kerk en iedereen draagt ​​formele kleding.
    • Omdat de overheersende religie in deze culturen katholiek is, wordt de ‘misa de acción de gracias’ gemaakt, of ‘dankzegging’, waarin het meisje bedankt voor de voltooide jeugd.
    • Bij deze gelegenheid krijgt de "festejada" (feestvarken) veel geschenken van de familie, zoals kronen en juwelen.
    • Het feest zal volop eten, muziek en dans hebben, zonder tijd om te eindigen.
  3. Probeer de cake "tres leches", of "drie leites", van Mexicaanse feesten. De "drie leches" -cake is een rijk en kleurrijk dessert, dat als het belangrijkste onderdeel van verjaardagen in Mexico wordt beschouwd.Het snoepje is meestal versierd met een thema dat de jarige leuk vindt.
    • Laten we aannemen dat het individu erg gesteld is op "voetbal" (voetbal). De taart kan gemaakt worden in de vorm van een veld, met miniaturen van de spelers, tribunes, waaiers en andere details.
  4. Doe een blinddoek om en probeer de "piñata" te raken. De "piñata" ("pot-breaker" in de Braziliaanse versie) is een van de meest bekende spellen in de Latijnse cultuur. Het werkt als volgt: er wordt een papier-maché-ballon gebouwd en gevuld met speelgoed en snoep. Deelnemers worden geblinddoekt en proberen afwisselend met een stok op de piñata te slaan. Het doel is om het papier te breken, zodat de cadeaus op de gasten vallen en iedereen plezier heeft.
    • Ezelvormige piñata, vooral bekend in de Verenigde Staten en Europa, wordt zelden gebruikt in Latijns-Amerika. Aan de andere kant kun je ornamenten hebben die verband houden met het thema van het feest.
    • Terwijl de spelers de piñata proberen te openen, volgen de andere gasten een lied met de volgende tekst: "Dale, dale, dale!". Het lied moedigt de deelnemer aan om goed te mikken, onmiddellijk op het papier te blazen en de regen allemaal.
  5. Veel plezier met de jarige door zijn gezicht in de taart te steken. Vooral in Mexico is er deze traditie. De handen van de persoon worden tegengehouden en zijn hoofd wordt in de verjaardagstaart geduwd, onder het voorwendsel dat hij het eerste stuk moet eten. Ondertussen zingen vrienden en familie: "¡Bite!".
    • Het woord "bijten" heeft dezelfde betekenis als de Portugese term.

    Tip: Muziek speelt een fundamentele rol in de Spaanse en Latijns-Amerikaanse cultuur. Zoals we tot nu toe hebben gezien, zijn er liedjes voor elk moment. Als je met deze traditie naar een feest gaat, verwacht dan een goede puinhoop!

  6. Geef een cadeau. Verjaardagscadeaus zijn meestal niet uitgebreid of duur, vooral niet in Spanje. Als het feest voor een kind is, krijgen ze meestal boeken, speelgoed of snoep. Als de jarige volwassen is, verdient hij misschien niet eens iets.
    • Als je niet met lege handen wilt gaan, kies dan iets eenvoudigs in de stijl van de persoon, zoals een kalender, een mok of een vulpen.

Hoe glazen tegels te installeren

Bobbie Johnson

Kunnen 2024

Gla tegel i een prachtig materiaal dat licht en glan kan brengen in elke kamer in hui , waardoor een tijdloze uit traling ont taat. Het i mogelijk om deze tegel voorgemonteerd in platen te kopen, waar...

FTP instellen tussen twee computers

Bobbie Johnson

Kunnen 2024

In dit artikel wordt uitgelegd hoe u een FTP- erver op een Window -computer in talleert, configureert en ho t. Nadat u het in de ether hebt gezet, kunt u er verbinding mee maken met een andere compute...

Aanbevolen